第(3/3)页 “夸父链的MIT许可证在国际法层面存在主权风险——特定国家可以通过国内立法要求远方科技修改许可条款,从而间接控制所有使用夸父链代码的节点。” “这个结论你同意吗?” 施泰纳在椅子上调整了一下坐姿。 “理论上成立,实践中极端。” “但在一个国际组织的正式会议上,理论上成立就够了。你不需要证明这件事会发生,只需要提出这件事可能发生。” 赫尔曼的声音低了下去。 “马克,你打算在技术审查环节用这个论点吗?” 施泰纳没有立刻回答。 他喝完了咖啡,把空杯子推到一边。 “赫尔曼,我是一个法律学者,不是一个政治工具。” “沃克给我的那份备忘录写得不错,但有一个致命的缺陷。” “什么缺陷?” “它只分析了许可证被修改的风险,没有分析分叉的对冲效果。” 赫尔曼的眉毛抬了一下。 “你注意到了分叉。” “我是法律学者,不是傻子。MIT许可证的核心价值就在于它允许无条件分叉。如果你能分叉,许可证的修改风险就被对冲了。沃克的备忘录故意忽略了这一点。” “你会指出来吗?” “我的职责是在技术审查环节提供独立的法律意见。独立的。” 施泰纳站了起来,从口袋里掏出钱包,放了二十法郎在桌上。 “我不会替任何人说话。沃克的备忘录有道理的部分我会引用,有缺陷的部分我会指出。” “包括分叉对冲?” “包括。” 他拿起放在旁边椅子上的公文包。 “赫尔曼,你的学术好奇可以到此为止了。” “下次巴塞尔研讨会见。” 他走了。 赫尔曼在桌旁坐了一分钟,然后拿起手机。 给李思远发了一条。 “施泰纳不是他们的人。” “沃克给他塞了一份法律备忘录,试图让他在会上质疑夸父链的许可证风险。” “但施泰纳自己注意到了备忘录里故意忽略了分叉对冲。” “他说他会在会上独立发表意见,包括指出备忘录的缺陷。” 第(3/3)页